| Приветствия, общие выражения |
| Здравствуйте, до свидания | саватдии кхрап |
| Привет, пока (с друзьями) | ватдии кхрап |
| Как поживаете? Как дела? | сабай дии май кхрап |
| Спасибо, все в порядке | сабай дии кхрап |
| Спасибо, благодарю Вас | кхоп кхун кхрап |
| Большое спасибо! | кхоп кхун маак-маак кхрап |
| Извините | кхотхоот кхрап |
| Я не говорю по-тайски | пхом пхуут (паасаа) тхай май дай кхрап |
| Я не говорю по-английски | пхом пхуут (паасаа) анкрит май дай кхрап |
| Я говорю по-русски | пхом пхуут (пааса) ратсиа дай кхрап |
| Говорите по-английски, пожалуйста | пхуут паасаа анкрит кхрап |
| Вы говорите по-английски? | кхун пхуут паасаа анкрит дай май кхрап |
| Говорите помедленнее, пожалуйста | пхуут чаа-чаа ной кхрап |
| Вы понимаете (что я говорю)? | кхаутяй май кхрап |
| Переведите, пожалуйста, что это означает | плэуа арай кхрап |
| Как Вас зовут? Как Ваше имя? | (кхун) чыо арай кхрап |
| Меня зовут Алекс | пхом чыо Алек кхрап |
| Сколько Вам лет? | (кхун) аю тхаурай кхрап |
| Куда ехать? Куда идешь? и т.п. | пай най кхрап |
| Поехали на Кхаосаан | пай тханоон кхаусаан кхрап |
| До встречи! (тот, кто говорит первым) | лэу пхоп кан май на кхрап |
| До встречи! (как ответ) | кхрап |
| Удачи! | чок дии кхрап |
| Где находится (туалет)? | (хонгнам) ю тхи най кхрап |
| Красавица, куда идешь? | сау суай пай най кхрап |
| | |
| Аэропорт |
| Мне нужен билет до Чианг Мая | кхоо туа пай Чиенгмай нынг бай кхрап |
| Туда и обратно, пожалуйста | пай клап кхрап |
| Мне нужно два билета | кхоо туа сонг бай кхрап |
| Сколько стоит этот билет? | туа ракха тхаурай кхрап |
| Где стойка регистрации? | чек ин тхинай кхрап |
| У меня один (два, три) чемодан (сумка) | пхом мии крапау нынг (сонг, саам) бай кхрап |
| Где находится комната для курения? | хонг супбури ю тхинай кхрап |
| Я бы хотел попить воды | хо нам дым ной кхрап |
| Где находится камера хранения? | туу кеп кхонг ю тхинай кхрап |
| Я потерял свою сумку (чемодан) | пхом тха крапау хаай кхрап |
| Где находится стоянка такси? | тхи тёёт рот тэксии ю тхи най кхрап |
| | |
| Прокат мотобайков, автомобилей, джетски |
| Я хочу взять в прокат мотобайк (автомобиль, джетски) | пхом тоонгкан чау мотобайк (рот, тетсыки) нынг кхан кхрап |
| Сколько стоит за день? | кха чау ванла тхаурай кхрап |
| Автоматическая трансмиссия | кеа ото |
| Мне нужна полная страховка | кхоо пракан дуай кхрап |
| Какой бензин нужен? | тоонг тыом намман арай кхрап |
| Где ближайшая заправка? | тхээу ни мии пам намман ю тхи най кхрап |
| 91-й (95-й, дизельное топливо) бензин, пожалуйста | тыом намман кау нынг (кау хаа, дисен) кхрап |
| Полный бак, пожалуйста | тыом тем тханг кхрап (фун кхрап - от full) |
| 10 литров, пожалуйста | сип лит кхрап |
| Здесь есть паркинг? | тхи тьоот рот ю тхинай кхрап |
| Мой автомобиль сломался | рот кхонг пхом сие кхрап |
| Мне нужно позвонить в фирму по прокату | пхом тоонг тоо пай хаа борисат чау рот кхрап |
| Позвоните врачу, пожалуйста | тоо пай хаа моо кхрап |
| Позвоните в полицию, пожалуйста | тоо пай хаа тамруат кхрап |
| Помогите, пожалуйста | карунаа чуай дуай кхрап |
| Мне совсем нехорошо | пхом май сабай лыой кхрап |
| Где находится ...? | ... ю тхи най кхрап |
| Это далеко? | клай май кхрап |
| Ехать прямо | тронг пай |
| Поворачивать налево | леу сай |
| Поворачивать направо | леу куа |
| Где находится отель ...? | ронгрэм ... ю тхи най кхрап |
| | |
| Проживание |
| Есть ли у вас свободный номер | мии хонг ванг май кхрап |
| Я бронировал у вас номер | пхом тьоонг хонг вай лэу кхрап |
| Мне нужен номер на одну (две, три) ночь | пхом тонгкан хонг сам лап нынг (сонг, саам) кхыын кхрап |
| Сколько стоит этот номер за одну ночь? | хонг нии кхит ракха тхаурай тоо кхыын кхрап |
| Есть ли номер подешевле? | мии хонг хтуук куаа нии май кхрап |
| Мне нужен номер с двуспальной кроватью (dubble) | пхом тонгкаан хонг тиенг диеу кхрап |
| Мне нужен номер с двумя кроватями (twin) | пхом тонгкаан хонг тиенг кхуу кхрап |
| Есть ли в номере кондиционер? | най хонг мии ээ май кхрап |
| Да, я беру номер с кондиционером | кхрап пхом ау хонг ээ кхрап |
| Нет, мне не нужен номере кондиционер | май ау хонг ээ кхрап |
| Могу ли я посмотреть номер? | кхоо дуу хонг дай май кхрап |
| Входит ли завтрак в цену? | ракхаа нии руом ахаан чау дуай май кхрап |
| Есть ли рядом другой отель? | тхэу нии мии ронгрэм ыын май кхрап |
| Мне нужна дополнительная кровать в номере | хоо тиенг пхыом иик нынг тиенг кхрап |
| Я бы хотел остаться здесь еще на одну (две, три) ночь | пхом тонгкан ю тхинии иик кхыын нынг (сонг, саам) кхрап |
| Я бы хотел поселиться в бунгало | пхом тонгкан ау банкалоо кхрап |
| Не могли бы вы убрать мой номер? | карунаа кхун тхам куаам са ат хонг дуай кхрап |
| В моем номере неисправность | ю тхи хонг мии кхонг чамрут кхрап |
| Где находится ресторан? | ранахаан ю тхи най кхрап |
| Где находится сейф? | туу сэп ю тхи най кхрап |
| Я бы хотел оставить это в сейфе | пхом тонгкан кеп кхоон най ту сэп кхрап |
| Я бы хотел взять вещи из сейфа | кхоо ау кхонг оок тяяк ту сэп кхрап |
| Дайте полотенце, пожалуйста | кхоо пхаачет туа кхрап |
| Я потерял ключ от номера | пхом тхам кунтьээ хонг хаай кхрап |
| Я бы хотел забронировать номер для моих друзей | пхом тонгкан тьоонг хаай пхыэн кхрап |
| Я могу оставить у вас на время свой багаж? | кхоо фаак крапау вай тхинии на кхрап |
| Мне нужно такси | риек тэксии хаай ной кхрап |